Девушка хочет повеселиться - Страница 68


К оглавлению

68

Барни налил себе кружку кофе и сел на край стола Сандры. Когда дел было невпроворот, сыщики ныли, что им вздохнуть некогда. Но в моменты передышки не могли дождаться, когда им дадут новое задание.

— Что новенького? Есть что-нибудь интересное? — спросил Барни, когда телефоны умолкли. — Никакой резни или взяточничества среди высших чинов? Никаких перестрелок в банках? Что происходит с нашим родным городом? Неужели его жители потеряли чувство юмора?

— Я говорила Энни, что Джерри может все выяснить про ее настоящую мать. — Сандра перестала печатать. — То есть почему она ее бросила.

— Я могу сказать это без всякого расследования, — вызвался Барни. — Какой тогда был год? Тысяча девятьсот семидесятый? И она жила в том огромном доме? Так-так. Она была молодой, незамужней и происходила из консервативной католической семьи. Ее дружок удрал, а она училась в университете или только начинала свою карьеру. Родители отказались помогать ей, если она оставит ребенка. И договорились с кем-то об усыновлении. Верно?

— Ни единого слова правды, — ответила я. — Она была не первой молодости. Имела мужа. Закончила университет за много лет до этого. И не делала карьеру. Была домохозяйкой.

— Тогда почему она тебя бросила? — У Барни глаза полезли на лоб.

— Именно это мы и хотим выяснить, — ответила Сандра.

— Только не я. С меня хватит, — возразила я. — С этим покончено. Все в прошлом.

— А что об этом думает Джерри?

— Он пытался что-то найти еще несколько месяцев назад, но зашел в тупик.

— Энни, ты не будешь возражать, если я подключусь к этому делу? — оживился Барни. — Постараюсь что-нибудь откопать.

— Сначала спроси Джерри, — предупредила Сандра. — Ты знаешь, какой он ревнивый. Терпеть не может, когда кто-то вторгается на его территорию.

Сандра только что получила маленькую роль в местной любительской постановке «Вестсайдской истории» и не могла полностью выйти из нее. Барни предложил назвать этот эпизод «Ивана Трамп знакомится с „Ракетами“.

28. ВСТРЕЧА С РОДСТВЕННИКАМИ. КАК, ОПЯТЬ?

Когда со мной связались Бичемы, я ничуть не удивилась. Конечно, это произошло через их поверенного. Именно этого и следовало ожидать. Я знала, чего они хотят. И Джерри тоже.

Он дал мне ценный профессиональный совет:

— Пошли их к чертовой матери.

Именно это я и собиралась сделать. Особенно когда вспоминала, что они сотворили с чудесным садом.

— Это еще цветочки. Они снесли бы и дом, если бы были уверены, что останутся безнаказанными. — Непримиримость Джерри возрастала с каждым днем.

— Нет, ты ошибаешься. Они по-настоящему любят его. И дело именно в этом.

Я думала, что им хватит наглости попросить встретиться в конторе их поверенного. Мне это было бы даже удобнее. Но что они о себе воображают? Думают, что я испугаюсь официальной обстановки и соглашусь передать дом им?

Похоже, Джерри тоже сомневался в моей стойкости.

— Я поеду с тобой, — сказал он.

— Нет. Я должна сделать это сама.

— Ты уверена, что сможешь выстоять против трех Бичемов и их поверенного? Забыла, сколько времени тебе потребовалось, чтобы получить доступ к их матери? Энни, они будут водить вокруг тебя хоровод. Делать из тебя фарш. — Я знала, что Джерри не собирался меня обидеть. Он просто хотел меня защитить.

Но защитники мне больше не требовались. Я могла и сама справиться с Бичемами. Все изменилось после завещания. Наконец-то она признала меня. Признала, завещав мне свой дом, этот огромный особняк. Теперь я сомневалась, что хотела получить его, но дело заключалось в другом.

Бичемы перестали быть для меня людьми другой породы, высшими существами с полученным свыше правом повелевать нами, простыми смертными. Я ничем не уступала им. Даже если они сами этого еще не знали.

Я представляла себе, что будет, когда я скажу им о нашей близкой родственной связи. Нет, я не гордилась этим родством. И все же… Мне надоело хранить тайну миссис Бичем. Слишком долго я это делала. А для чего?

Я согласилась встретиться с ними, но выставила одно условие. Наотрез отказалась встречаться с ними в конторе их поверенного.

Через некоторое время они сообщили, что выбор места остается за мной.

Выждав неделю, я согласилась встретиться с ними в холле гостиницы напротив агентства. Я не хотела, чтобы Джерри сопровождал меня, но не стала бы возражать, если бы он находился где-нибудь неподалеку на случай, если встреча с этими стервятниками пойдет не так, как задумано. (Правда, я скорее вырвала бы себе язык, чем призналась в этом.)

Сандра тщательно вычистила щеткой мой новый брючный костюм.

— Ты выглядишь на миллион долларов, — сказала она. — Я скопирую этот фасон.

Как будто она всерьез собиралась носить то, что прикрывает бедра… И все же я благодарно обняла ее.

— Спасибо, Сандра. Я сомневалась, что оделась правильно.

— Идеально.

Джерри следил за нами с недоумением.

Какая разница, что ты наденешь на встречу с этими людьми? Ты же их терпеть не можешь.

— Именно поэтому! — Сандра закатила глаза. Ох уж эти мужчины! Святая простота…

— Разница есть, — сказала я.

— Я провожу тебя.

— Нет!

— Она должна сделать это сама. Неужели не понимаешь? — Сандра снова нетерпеливо вздохнула и в последний раз провела щеткой по плечам моего жакета.

Я увидела их сразу же, как только миновала вращающуюся стеклянную дверь. Это было нетрудно. Требовалось отыскать взглядом самую вызывающую шляпу. Она обнаружилась в середине холла и напоминала соусник, выведенный на околоземную орбиту. Скрывавшееся под ней лицо Пенелопы было бледным.

68